" De cela aussi j'en voulais à Kiriko. Par sa faute, chez moi, les illusions qui font de l'existence quelque chose d'autre qu'une somme de routines s'étaient envolées. Parfois, je me sentais vieux".
Auteur: Mario Vargas Llosa
Genre: Roman
Edition: Folio
Date de publication: 2006
Nombre de pages: 418
Synopsis: Ce roman raconte l'histoire d'une maladie d'amour. Une maladie que va attraper Ricardo, un jeune péruvien lors de sa rencontre avec "Lily" ou plutôt celle qu'il appellera pendant tout le livre "vilaine fille". Ce livre montre de manière très réaliste et crue les déboires de l'amour ainsi que l'obsession malsaine qui peut en résulter. Ricardo, un éternel romantique, admiratif de la beauté et de l'élégance féminine est condamné à poursuivre la mystérieuse "vilaine fille" de ville en ville, de pays en pays, d'année en année, sans jamais pouvoir atteindre et gagner véritablement son coeur.
Mon avis:
Je vais être tout à fait honnête avec vous, j'ai pris pas mal de temps avant de m'imprégner de l'histoire racontée et de m'attacher aux personnages. En effet, je trouve que le début du roman est assez lent et redondant et je peinais à comprendre son intérêt.
Mais au fil des pages, j'ai compris la subtilité qui se cachait derrière l'histoire racontée. J'ai pu entrevoir entre les mots de l'auteur ce qu'il dénonçait: l'amour obsessionnel et la quête de l'inaccessible.
Je trouve que Mario Vargas Llosa a eu l'intelligence d'esprit d'écrire des personnages qui ne sont pas forcément attachants ou même intéressants pour justement encore mieux mettre en valeur la toxicité d'un amour passionnel unilatéral. Ainsi, en retirant la lumiere des projecteurs de ses personnages, il choisit de mettre en lumière un sujet qui nous touchent à tous en tant qu'être humain doué de sensibilité: l'amour.
Cependant, je trouve que l'histoire reste un peu dans la superficialité. Cette dernière aurait notamment gagné en profondeur avec plus de dialogues et d'interactions entre les personnages.
Je tiens quand même à souligner le cadre immersif qu'a réussit à créer l'auteur grâce au métier de traducteur donné à son personnage principal. Un métier qui permet à ce dernier de voyager, de découvrir le monde qui l'entoure et donc de rapporter de l'exotisme et du relief au roman.
Enfin, je pense que ce qui m'a le plus marqué dans ce roman est le fait que le lecteur qu'il soit de sexe masculin ou féminin peut s'identifier et se retrouver en ces deux personnages totalement différents. Je pense que chacun de nous a déjà été dans la peau du pauvre Ricardo, aveuglé et rongé par un amour qu'il n'obtiendra jamais ou dans la peau de la "vilaine fille", insensible et cherchant dans l'amour reçu des autres un moteur de confiance en soi et de pouvoir.
" Si soudain nous sentons que nous mourrons et nous demandons quelle trace nous laisserons de notre passage dans ce chenil? La réponse honnête serait: aucune, nous n'avons rien fait si ce n'est parler pour d'autres. Que signifie, sinon, avoir traduit des milliers de mots dont nous ne nous rappelons aucun, car aucun ne méritait qu'on s'en souvienne?" (sur le métier de traducteur).
FUN FACTS:
- Mario Vargas Llosa est considéré comme l'un des chefs de file de la littérature latino-américaine.
- Mario Vargas Llosa a gagné le prix Nobel de la littérature en 2010.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire